Google+

C'est décidé, j'apprends le kabyle!

Le 10/04/2016 8

Dans Janet apprend le kabyle

Etonnant de se décider à apprendre le kabyle après 15 ans passés en Kabylie! Serait temps tout de même...

Je crois bien que j'ai quand même pas mal de circonstances atténuantes (ou que j'aime à m'en persuader!) : entre mon arrivée en Algérie avec 4 enfants en bas-âge (dont 2 jumelles de tout juste un an!) et le fait que presque tout mon entourage proche parlait français, y avait de quoi jouer la non motivée, n'est-ce pas?

Sans compter que mon oreille a toujours été quelque peu récalcitrante à percevoir et à analyser tout nouveau son (même une chanson 100% français, je trouve le moyen de ne presque rien en entendre, c'est vous dire!!!)

Mais à dire vrai, je dois avouer qu'il y a une raison encore plus déterminante à mon immobilisme linguistique : l'absence (ou presque) d'écrits et de cours kabyles! 

Vous voyez, pour moi, une langue, ça s'apprend d'abord à l'écrit - ridicule, je sais, mais la fréquentation de l'école française pendant quelques bonnes années, avec son système d'apprentissage des langues très... abstrait (peu de place à l'oral!) y est peut-être bien pour quelque chose! 

Quoi qu'il en soit, je me suis très vite retrouvée devant un obstacle de taille pour moi : celui de ne pas arriver à transcrire par écrit ce que j'entendais (vu que beaucoup de sons dans la langue kabyle n'existent même pas en français!) et donc, d'être incapable de reproduire ce que j'avais entendu la veille, voire l'instant d'avant! 

Sans compter que lorsque je m'y essayais, les sourires discrets et agaçants des mes enfants en disaient long sur le niveau de mon charabia!!!

Un jour pourtant, j'ai cru pouvoir prendre ma revanche : le tamazight allait enfin être enseigné dans les écoles primaires et secondaires de Kabylie!!! "Victoire, me disais-je, je vais pouvoir mettre mon nez dans les livres de mes enfants, peu enclins à m'enseigner ce qu'ils savent du kabyle!" A défaut de leur soutien, j'allais pouvoir profiter de leur matériel scolaire, hé hé hé...

Sauf que... j'ai très vite déchanté lorsque je me suis aperçue au détour d'une conversation entre mes enfants et leur papa, que ce dernier (pourtant kabyle!!!) disait ne rien comprendre au contenu de leur livre!!! Car, comme je l'appris par la suite, il y a une grande différence entre le tamazight (langue berbère qui possède son propre système d'écriture, le tifinagh) et le Kabyle qui est l'une des nombreuses variantes de la langue berbère. Ce n'est pas parce qu'on connaît le tamazight qu'on sait parler kabyle!!! Et vice-versa.

Ouh là là, mon apprentissage de la langue kabyle devenait donc de plus en plus compromis! Je devais encore une fois me contenter d'ouvrir grand mes oreilles récalcitrantes, et de baragouiner quelques mots et petites phrases après me les être fait répéter un nombre incalculable de fois... 

Bof!

Mais voilà, à force d'entendre le kabyle autour de moi des années et des années durant, et de recevoir dans l'oreille des sons longtemps imperméables à ma compréhension, je finis par découvrir que des mots que j'entendais depuis si longtemps autour de moi se trouvaient, ô merveille, dans un petit livre intitulé "le kabyle de poche", et ces mots là, je les reconnaissais!!! Délicieuse découverte!!!

Et ce qui porta mon enthousiasme à son comble fut la remarque d'une de mes filles qui, en m'entendant anonner quelques vocables de ce précieux petit livre de kabyle, me dit un truc du genre : "On dirait pas que c'est toi qui parle comme ça!". Sous-entendu : "On dirait une kabyle!" Imaginez mon émotion...Un encouragement pareil!

Tout ça pour vous dire qu'à partir d'aujourd'hui, c'est décidé, je me mets au kabyle! A doses modérées peut-être, mais je l'espère, à doses un peu régulières...

PS : Je précise que mon immobilisme devant la langue kabyle a commencé au tout début du 21ème siècle (lorsqu'Internet ne faisait pas encore partie de mon paysage quotidien!!!). Je reconnais qu'aujourd'hui, avec Internet dans (presque) tous les foyers, apprendre le kabyle devrait m'être bien plus aisé (ainsi qu'à tous les candicats!).
Ce qui ne m'empêchera pas de partager avec vous les prolongations de ma découverte de la langue kabyle!

Commentaires

  • Janet

    1 Janet Le 03/09/2016

    Merciiiiiiiiiiii
  • Zahia

    2 Zahia Le 02/09/2016

    Ah si l'arabe s'y met aussi t'as pas fini effectivement ! Lol
    Bon courage. Doucement mais sûrement...
  • Janet

    3 Janet Le 01/09/2016

    Ben, suis pas pressée, non?
    Bon, plaisanterie mise à part, le bilinguisme n'est pas encore au rendez-vous...J'avoue avoir toujours tellement de projets, et au final, je me retrouve prise dans le tourbillon du quotidien, avec des "aujourd'hui, j'ai pas le temps, je verrai ça demain!", et puis le temps qui passe... Et voilà, 4 mois déjà depuis que j'ai posté cet article!
    Sans compter qu'avec la rentrée, je vais devoir me remettre dans les lectures de mon fiston (en arabe, cette fois!), avec des questions qui vont fuser dans toute la maison à l'adresse des aînés : "Hé, y a quelqu'un qui pourrait me dire ce que ça veut dire ce mot là?"...
    Tu vois, une pile de choses à faire!!! C'est pas gagné de me réserver du temps pour mes études kabyles lol!.
    Allez, chiche, on va dire un mot nouveau par semaine...une phrase par mois...et l'escargot suivra son chemin...(si encore il s'y tient!)
    Bisousssssssss
  • Zahia

    4 Zahia Le 31/08/2016

    Alors 4 mois plus tard ? Bilingue ?
  • Janet

    5 Janet Le 25/04/2016

    Oui, oui, Oum Titi, j'ai confiance, avec un peu d'exercice et de vocalises, ça devrait le faire. Merci beaucoup pour vos encouragements!!!
  • Oum titi

    6 Oum titi Le 24/04/2016

    Ce n'est pas une langue facile avec des sons qui nécessitent une petite gymnastique des cordes vocales mais avec une bonne dose de motivation avec un peu de pratique ça viendra ;-)
  • Janet

    7 Janet Le 12/04/2016

    Merci pour vos encouragements Sherazade (et pour vos délicieuses recettes ).
    Je vous souhaite une très bonne journée...
  • sherazade

    8 sherazade Le 12/04/2016

    Votre histoire est magnifique et très touchante.
    Une manière de nous faire découvrir une région de l'Algérie et surtout sa langue.
    Allez, courage....
    Je suis persuadée que vous y arriverez.
    Merci

Ajouter un commentaire

Anti-spam